Translate

Wednesday, March 18, 2026

Takrud Tohn Saam Ga-Sat Luang Phu Thob(หลวงพ่อทบ วัดพระพุทธบาทชนแดน)/三金属萬能打固符管 - 龍普Thob

Temple/寺庙: Wat Pra Put TaBaat Chon Daen/瓦春丹寺, Province/府: PhetchaBun/碧差汶府, Buddhist Year/佛历: 2510 - 2519, Monk/师傅: Luang Phu Thob/龍普Thob, Material/材质: Nur tongkam, ngern, thong daeng (Gold, silver, copper woven with a black lacquered rope/材质为金,银,铜以黑色漆绳编织而成), Remark/備註: Came with Sammakom card/已开好萨马空卡, Dimension/尺寸: 1.5 cm X 12.5 cm. (Framed in pook double rings case/装裱于双环盒中) (03/69-ICCS)
 

Monday, March 16, 2026

Phra Khun Paen (Saai Rung) Phut Mani Chinda-Luang Phor Sawai/帕坤平(彩虹肉)普马尼钦达-龍婆沙懷

Temple/寺庙: Wat Preedaram/瓦辟打南寺, Province/府: Nakorn Pathom/佛统府, Buddhist Year/佛历: 2541, Monk/师傅: Luang Phor Sawai/龍婆沙懷, Materials/材质: Holy powder embedded with 2 pcs of gold takruds, Luang Phor's hair, monk's robe, gem stones and code + serial number 198 were shown at the bottom/圣粉有植入了两支金打固,添加师傅的头发,袈裟布,镶嵌宝石,还打上代印和编号一九八显示在底部, Remark/备注: One gold takrut (amulet scroll) was missing/缺少了一支金打固, Dimension/尺寸: 2.6 cm x 4.3 cm. (Came with origin temple box/附有原庙盒) (03/69-KNSS)
 

Rian Sian Yiap Mek-Ajaan Wuaan Rachada/帕桑卡猜(贤者踏云)自身銅牌-阿赞萬(拉查達)

Temple/寺庙: Wat Dtrai-Mit/金佛寺, Province/府: Bangkok/曼谷, Buddhist Year/佛历: 2536, Monks/师傅: Prakroo Bpra-Sit/巴古帕習 + Ajaan Wuaan/阿赞萬, Materials/材質: Nur thong daeng/红銅, Dimension/尺寸: 2.0 cm x 2.8 cm. (03/69-NSS)
 

Sunday, March 15, 2026

Roop Lor Jao Mae Kuan Im Maha Bodhisattva (Silver Edition)/觀世音菩薩(纯银版)倒模小立尊

Temple/寺庙: Saan Jao Mae Kuan Im(Kuan Im Shrine)/關林神社, Province/府: Hatyai (Songkha)/合艾(宋卡府), Buddhist Year/佛历: 2540, Materials/材质: Nur ngern 99.9% (genuine silver 99.9%) serial number 37/纯银 99.9%, 编号 三十七, Remark/备注: Made to honor "His Majesty King Bhumibol Adulyadej's accession to the throne 50th Anniversary"/"为荣誉而造"普密蓬·阿杜德国王陛下即位,金禧大典50周年", Dimension/尺寸: 1.8 cm x 4.8 cm. (Came with origin temple box/附有原庙盒) (03/69/KSSS)
 

Saturday, March 14, 2026

Rian Somdej Dto-Hak Lang Riap(Roon 3) Ajaan Tong/督哈崇迪佛祖(第三期)背面光滑自身铜牌 - 阿赞通

Temple/寺庙: Wat Sam Pao Choie/瓦三包撤寺, Province/府: Pattani/北大年府, Buddhist Year/佛历: 2540, Monks/师傅: Ajaan Tong/阿赞通, Materials/材質: Nur thong daeng (Copper) at the back got punched code, also filled with betel nut residue, chanting thread and monk's robe/紅銅,佛牌背面刻有大师的手寫符文,还有植入了槟榔残渣,圣经线和袈裟布, Dimension/尺寸: 2.2 cm x 3.2 cm. (Size is included the waterproof plastic case/尺寸包括了防塑料水壳) (03/69-NCSS)
 

Friday, March 13, 2026

Lanna Takrud Gao Khum - Luang Phu Kruba Inn/泰北兰纳(九琴符管)龍普古巴因

Temple/寺庙: Wat Fah Lang/瓦法朗寺, Province/府: Chiang Mai/清迈府, Buddhist Year/佛历: 2540-2545, Monks/师傅: Luang Phu Kruba Inn In-Toh/龍普古巴因陀, Material/材质: Silver plate hand inscribed 9 types of tailsman with a beautiful pattern in which 9 flowers are knitted together into a group, this nine groups of talismans which there are eight flowers on the outside and the ninth flower inside is the heart of the talisman/银质护身符管,手刻有九种护身符咒,符文精美,由九朵花编织而成; 这九种护身符外层有八朵花,内层第九朵花是护身符的核心, Dimension/尺寸: 1.5 cm x 6.5 cm. (Size is included the waterproof plastic case/尺寸以包括了防水塑料壳) (03/69-KCSS)
 

Thursday, March 12, 2026

Rian Luang Phor Sa-Ngaa (Roon Bpra Sop Gaan-M16)/龍婆聖雅(经历版-M十六)自身牌

Temple/寺庙: Wat Baan Mor/瓦班莫寺, Province/府: Ratchaburi/叻武里府, Buddhist Year/佛历: 2530, Monk/师傅: Luang Phor Sa-Ngaa Anu Pu-pho/龍婆聖雅, Materials/材质: Nur galai-ngern (Silver plated) and got Luang Phor's hand inscribed with magical symbols on the front side/红铜镀银有大师的手寫符文在前面, Dimension/尺寸: 2.3 cm x 3.4 cm. (03/69-KOCSS)
 

Wednesday, March 11, 2026

Phaya Dtao Reuan Maha Laap Luang Phu Sim/大财富神龟-龍普杏

Temple: Wat Tham Phaa Bplong/瓦谭芭篷寺, Province/府: Chiang Mai/清迈府, Buddhist Year/佛历: 2519, Monk/师傅: Luang Phu Sim Pu Ta-Taa Jaa-Roh/龍普杏(森林派高僧), Material/材质: Nur nawaloha galai-tong got punched code and serial number 776/九宝铜鍍金有打代印和编号七七六, Remark/备注: The quantity was made 994 pieces only /这个版本只做了九百九十四粒, Dimension/尺寸: 2.0 cm x 3.0 cm. (03/69-KASS)
 

Monday, March 9, 2026

Haruman (Dtua Poo) Phaya Ching Chai Gru - Luang Phor Phinak/(入土)哈努曼帕亚清猜(男)自身粉牌-龍婆碧纳

Temple/寺庙: Wat Dtam Nak/瓦谭纳寺, Province/府: Nakhon Nayok/那空那育府, Buddhist Year/佛历: 2495, Monk/师傅: Luang Phor Phinak (Wat SaNom Laao)/龍婆碧纳(瓦萨浓老寺), Materials/材质: Nur pong dam pasom waan, kesorn dok maai 108 (Black powder mixed with herb and pollen powder 108 etc./黑圣粉与草药和一百零八种花粉混合,等), Remark/备注: When Luang Phor Phinak came to celebrate Lent at Wat Dtam Nak, Nakhon Nayok Province in 1952, Luang Phor Phinak had made and packed the Haruman amulets under the base of Luang Phor Bao (this statue has the appearance of a Buddha like a hand blowing or shooting a pistol, so the villagers in the area call it "Luang Phor Pao)/在佛历二四九五年,当龍婆碧纳来到那空那育府的瓦谭纳寺庆祝斋戒节时,龍婆碧纳制作并安置了这批哈鲁曼粉牌在龍婆宝佛像的底座下(这座佛像的外形像一只手吹着气并开枪,因此当地村民称之为“龍婆宝”), Diameter/尺寸: 2.9 cm. (size is not included the waterproof plastic case/尺寸不包括防水塑料壳) (03/69-NASS)
 

Saturday, March 7, 2026

Jao Mae Kuan Im - Phor tahn Klai/Ajaan Chum Chai Kiree/南无观世音菩萨-婆谭凯/亞赞仲猜傑烈

Temple/寺庙: Wat Suan Khan/瓦算坎寺, Province/府: Nakon Sri Thammarat/那空是贪玛叻府, Buddhist Year/佛历: 2498, Monk/师傅: Phor Tahn Krai Waa-Jaa-Sit and Ajaan Chum Chai Kiri/婆谭凯和亞赞仲猜傑烈, Materials/材质: Nur din pao/红陶土, Dimension/尺寸: 2.4 cm x 4.2 cm. (03/69-KSSS)
 

Friday, March 6, 2026

Guman Tong Bucha (Roon Maha Chokh Khum Phai) Luang Phu Yaem/古曼童玛哈卓坤派(大福护佑版)供奉型金身-龍普炎

Temple/寺庙: Wat Sam Ngam/瓦三岩寺, Province/府: Nakhon Pathom/佛统府, Buddhist Year/佛历: 2540, Monk/师傅: Luang Phu Yaem/龍普炎, Material/材质: Nur gra-duuk pasom yang maai (Number 85)/骨灰和树脂混合(编号85), Dimension/尺寸: 5.5 cm x 8.8 cm. (03/69-CSSS)
 

Thursday, March 5, 2026

Rian Roon Raek Luang Phor Phi-Na (Pim Lek)/龍婆碧纳(第一期)小模自身銅牌

Temple/寺庙: Wat Sa-Nohm Laao/瓦圣浓老寺, Province/府: SaraBuri/北标府, Buddhist Year/佛历: 2498, Monk/师傅: Luang Phor Phi-Na Bpi Yot Roh/龍婆碧纳, Materials/材质: Nur thong daeng rom dam (Copper/红銅熏黑), Remark/備註: Came with Sammakom card/已开好萨马空卡, Dimension/尺寸: 1.1 cm x 1.8 cm. (03/69-OPSS)