Translate

Showing posts with label Locket. Show all posts
Showing posts with label Locket. Show all posts

Tuesday, June 30, 2026

Locket (Roon Kesa Phet) Luang Phu Yaa Taan Suan/龍普亚诞爽(头发与钻石版)陶瓷自身法像

Temple/寺庙: Wat Naa U-dom/瓦纳乌冬寺, Province/府: Ubon Ratchathani/乌汶叻差他尼府, Buddhist Year/佛历: 2546, Monk/师傅: Luang Phu Yaa Taan Suan Chan ThaRo/龍普亚诞爽 (泰北阿罗汉神僧), Material/材质: Locket filled with wax, got inserted gold takrud, betel nut residue, Luang Phu's hair/陶瓷法像内填蜡料,并嵌入了金符管、槟榔渣及龍普的头发, Dimension/尺寸: 2.2 cm X 3.0 cm. (Size is excluding the silver case/尺寸不包括银壳) (06/69-NSSS-SG)

Information/知识:

This Locket, "Kesa Phet" (Diamond Hair) model, is made primarily of sacred powder, hair, betel nut residue, wax candle and a gold amulet. 93 pieces were created only. 

To commemorate Luang Pu's 93rd birthday. A person from Ubon Ratchathani once took the locket to Luang Phu Khambu of Wat Gut Chom-poo, Amphoe Phibun (a younger disciple of Luang Pu Yathan Suan), for blessing and spiritual empowerment. Upon receiving it, he remarked,

"The name is good, Kesa Phet (Diamond Hair). Excellent! And the spiritual power is already full; no further blessings are needed. It's complete and good."

This locket was became very famous in Ubon Ratchathani, making it extremely rare. Furthermore, when the creators requested hair from Luang Phu Yaa Taan Suan, he only smiled and didn't respond. However, a miraculous event occurred: on the day scheduled for Luang Pu's hair removal (the 15th day of the lunar month), the razor wouldn't cut his hair, even after trying different blades. His close disciples sat down and asked Luang Pu why this was happening. Luang Phu kindly replied, "Weren't you going to make lockets out of them?" Because of this incident, this series came to be known as "Kesa Phet" (Diamond Hair).

这尊名为“钻石与头发"的佛牌,主要由圣粉,头发槟榔残渣,烛蜡和金质护身符制成。

为纪念龍普九十三岁寿辰,仅制作了九十三粒。一位来自乌汶府的信众曾带着这尊佛牌前往披汶县库春普寺(瓦庫鐘普寺)拜访龍普甘卜(龍普亚诞爽的年轻弟子),请他加持佛牌。龙婆坎布接过佛牌后说道:

“名字很好,(钻石头发)。太棒了!而且佛牌的灵力已经很足了,无需再加持。它已经很完美了。”

这尊佛牌在乌汶府名声大噪,因此也变得极其珍贵。此外,当佛牌的制作者向龙婆雅坦素安索要头发时,他只是微笑,并未回应。然而,一件奇事发生了:在龍普剃发的那天(农历十五),剃刀却怎么也剃不掉他的头发,即使换了不同的刀片也无济于事。他的亲近弟子们坐下来询问龍普这是怎么回事。龍普慈祥地回答说:“你们不是要把这些头发做成吊坠吗?” 正因如此,这套剃发方法才被称为“金刚发”。

 

Wednesday, January 7, 2026

{1}Locket Khun Mae Bun Reuan Bpee 58 Chaak Tong/坤咩布勒金陶瓷自身法像(五八版) + {2}Phra Phutho Noi Lang Yant Putho (Khun Mae Bun Reuan)/帕普托乃背面印有普托符咒自身粉牌(坤咩布勒)

{1}Locket Khun Mae Bun Reuan Bpee 58 Chaak Tong/坤咩布勒金陶瓷自身法像(五八版) 

Temple/寺庙: Wat Sampanthawong/瓦桑潘塔旺寺, Province/府: Bangkok/曼谷, Buddhist Year/佛历: 2558, Monks/師傅: Mass chanting ceremony/大加持法会, Materials/材质: Gold background covered with brass cap which got stamped code and inside contains sacred materials blessed by khun Mae Bun Reuen, such as auspicious powder for great fortune, blessed gemstones, and silver and gold sand/金色背面上覆盖着黄铜盖,盖子上刻有代码,里面装有坤咩布勒加持过的圣物,例如带来好运的吉祥粉、加持过的宝石以及金银沙, Dimension/尺寸: 2.5 cm x 3.5 cm. (Came with origin temple box/附有原庙盒) (01/69-LSS)

{2}Phra Phutho Noi Lang Yant Putho (Khun Mae Bun Reuan)/帕普托乃背面印有普托符咒自身粉牌(坤咩布勒)

Temple/寺庙: Wat Saran-Naat/瓦萨拉纳寺, Province/府: Rayong/罗勇府, Buddhist Year/佛历: 2516, Monks/師傅: Great blessing ceremony by Luang Phu Tim(Wat Lahanrai), Luang Phu Kram (Wat Wang Waa), Luang Phor Bun (Wat Baan Naa), Luang Phor Ruay (Wat Taa Reua), Luang Phu Waen (Wat Doi Mae Pang), Ajaan Saai (Dhamayu), etc./參與加持開光有龍普添(瓦拉罕莱寺), 龍普甘(瓦望华寺), 龍婆汶(瓦班呐寺), 龍婆瑞(瓦塔乐寺), 龍普元(瓦朵咩庞寺), 阿赞赛(森林派), 等等, Materials/材质: Nur pong (Holy powder from Khun Mae Bun Reuan), Remark/备注: This was one of the temple (Wat Saara-Naat) which Khun Mae Boon Reuan ever stayed during she was alive before she went to Wat Aa-Wut/这是神尼坤咩布勒还没在瓦阿武寺之前曾居住过的寺庙之一(瓦萨拉纳寺), Dimension/尺寸: 2.0 cm x 2.9 cm. (01/69-KOSS)

 

Sunday, September 14, 2025

Locket Roon Laai-Sen Khun Mae Bun Reuan/冠咩布倫南陶瓷自身法像(签名版)

Temple/寺庙: Wat Sampanthawong/瓦桑潘塔旺寺, Province/府: Bangkok/曼谷, Buddhist Year/佛历: 2556, Monk/師傅: Somdej Phra Maha Virawong and many other monks from various temples/崇迪帕玛哈维拉翁以及来自各个寺庙的许多其他师父, Material/材質: Nur pong mongkon maha laap, pong phutto 2494, water stone, blessed gems, black sapphire, and many other sacred powders from various temples/蒙坤玛哈拉吉祥粉、普陀二四九四年圣粉、水石、加持宝石、黑色蓝宝石,以及来自不同寺庙的众多圣粉, Dimension/尺寸: 3.2 cm x 4.0 cm. (Came with origin temple box/附有原庙盒) (09/68-ASS)
 

Tuesday, April 29, 2025

Roop Taai Luang Phor Sa-Ngaa Lang Dta-Gua Kaen Yant/龍婆聖雅彩色法照背面铅符片手刻符文

Temple/寺庙: Wat Baan Mor/瓦班莫寺, Province/府: Ratchaburi/叻武里府, Buddhist Year/佛历: 2537-2545, Monk/师傅: Luang Phor Sa-Ngaa Anu Pu-pho/龍婆聖雅, Materials/材质: Colour photo of Luang Phor Sa-Ngaa, got code and at the back attached with a lead sheet which inscribed sacred symbol plus additional hair from master added in/龍婆聖雅的彩色法照, 有打代印和后面附有一片铅板,上面刻有神圣的符咒,还有师父添加的头发, Dimension/尺寸: 3.0 cm x 4.0 cm. (04/68-LSS) (Size is including the waterproof plastic case/尺寸以包括了防水塑料壳)
 

Saturday, May 13, 2023

Roop Taai Jao Mae Guan Im Kee Mang-Gon Lang He Ye Yun Shengzu + 8 Siian Pendant/觀世音菩薩騎龍背面有何野云圣祖和八仙的法照吊墜

Temple/寺庙: Wat Leng Noei Yi (Wat Mangkon Kamalawat)/龍蓮禪寺, Province/府: Bangkok/曼谷, Buddhist Year/佛历: 2520+, Material/材质: Holy photos display in a ba-gua shape plastic pendant with holy monk robe was inserted in it/八卦形塑料吊墜中的聖像展示,其中有加入了聖僧袍, Dimension/尺寸: 1.8 cm x 5.0 cm. (Size is included the origin temple wrapped plastic box/尺寸以包括了原庙包的防水塑料壳) (05/66-LSS)
 

Wednesday, March 15, 2023

Locket Roon Raek Phra Phut lang Luang Phor Win/第一期佛佗法照背面龍婆云(北海聖僧)

Temple/寺庙: Wat Pho Thi Charoen Tham/樾菩提伽润棎寺, Province/府: Sg. Puyu, Butterworth (Penang/槟城) Malaysia/馬來西亞, Buddhist Year/佛历: 2534, Monk/师傅: Luang Phor Win/龍婆云, Materials/材质: Front was colour photo of the Buddha and behind was image of Luang Phor Win/前面是彩色的佛祖,背面是龍婆云的法像, Dimension/尺寸: 2.0 cm x 3.4 cm. (03/66-KPCSS) 

Monday, August 8, 2022

Locket Luang Phor Anan (Roon Raek) - 龍婆安南陶瓷自身法像(第一期)


Temple/寺庙: Wat Baang Phii Noi/瓦邦批诺寺, Province/府: Samut Prakan/北榄府, Buddhist Year/佛历: 2551, Monks/师傅: Luang Phor Anan/龍婆安南, Material//材质: Locket behind filled with holy powder, inserted a Phaya Wanon (wood from Jackfruit tree) and covered with a sheet of printed sacred symbol/陶瓷法像背面附有圣粉, 菠萝蜜木材靈猴以及覆盖着一张有打印的符文, Dimension/尺寸: 2.8 cm x 3.8 cm.

Monday, March 28, 2022

Locket Chaak Tong Lang Bpit Paen Ngern - Luang Phu Kassem/龍普卡贤金屏自身法照

Temple/寺庙: Wat Susahn Tailak/瓦苏山太辣寺, Province/府: Lampang/南邦府, Buddhist Year/佛历: 2535, Monk/师傅: Luang Phu Kassem Khemako/普卡贤, Material/材质: Locket image with silver capped at the back got "Ak-Ka-Ra Yant Duuang" & "Rat" code while inside filled with hair, robes, holy thread, ribbon, etc./金色屏面,后银盖有圆符和"鼠"代印,里面装了僧袍,头发,经线,丝带,等等, Dimension/尺寸: 2.2 cm x 3.0 cm.(Size is not including the waterproof silver case/尺寸不包括防水银壳)

 

Thursday, March 17, 2022

Locket Ong Sian Bpae Koh Phothi-Saat Lang Paen Ngern (百苦菩萨自身法照)

Temple/寺庙: Hua Dta-Kay(Lat Krabang)/百苦禅院, Province/府: Bangkok/曼谷, Buddhist Year/佛历: 2520, Monk/师傅: Luang Phu Dtoh/龍普多 (Wat Pradoochimplee/瓦 巴卢清比寺), Material/材质: Blue backdrop behind silver plate printed "Bless Peace"/蓝色背景后银盘子印有"保佑平安", Dimension/尺寸: 2.8 cm x 4.5 cm. (Size is included the waterproof plastic case/尺寸包括了防水壳)
 

Tuesday, July 9, 2019

Locket Luang Phu Reuang (Roon Nam Yuen Maha Laap Rung Reuang Baraamee Ayu 87 Bpee
Temple: Wat Kao Sam Yot, Province: Lopburi, Buddhist Year: 2542, Monk: Luang Phu Reuang Aa-Pat-SaRoh, Materials: Nur Pong (Holy Powder) inserted with takrud, Dimension: 3.2 cm x 4.3 cm (size included the waterproof silver case).

Thursday, May 16, 2019

Locket Luang Phu Thuad Lang Phor Tahn Kraai (Pim Kamagan)
Temple: Wat Saai Kaao, Province: Pattani, Buddhist Year: 2536, Monk: Ajaan Nong, Material: This locket was inserted with Wat Changhai's Luang Phu Thuad 2497 herb powder and the side was sealed with geniune Gold strip plus punched code & serial number - 2, Dimension: 1.6 cm x 2.4 cm.

Monday, March 14, 2016

Locket Kun Mae Bun Reuan Ut Pong (Filled with holy powder) Muan Saan Gao (FOR SHOW ONLY)

Temple: Wat Aa Wuud, Province: Bangkok, Year: 2557, Monks: Mass chanting ceremony, Materials: Filled with old holy powder, Silaa Nam (Stone water), Nin (Stone similar like sapphire), etc.