Translate
Monday, September 15, 2025
Phra Somdej Kee Phae - Luang Phu Lat/帕崇迪(骑山羊)自身粉牌-龍普蜡 (RENTED / 已被恭请)
Saturday, September 6, 2025
Phra Roop Meuan Bucha Por Jatukam Naa Rot (Roon MorRaDok Por/Roon 2) /旺婆泽镀金天神车前供奉型的小金身(第二期) RENTED / 已被恭请
Monday, September 1, 2025
Phra Pong Pim Sankajaai - Ajaan Tong/帕桑卡猜自身粉牌-阿赞通 (RENTED / 已被恭请)
Thursday, August 28, 2025
(Rian Hoo Tip)Rian Phra Bpaang Bpert-Lohk Lang Jao Mae Kuan Im (Luang Phor Phi-nak)/(圣耳币)開世佛祖背面觀世音菩薩銅牌-龍婆碧纳 (RENTED / 已被恭请)
根据经验分享,当龍婆碧纳的弟子拿着这枚銅币去拜谒时,时常会产生一种奇怪的第六感觉,即一种类似蛛网般的感觉,预感到在短短一分钟或数十秒内的某一时刻会发生某事,仿佛有人提前告诉了他或她即将发生的事情。因此,根据他的经验,这枚銅币被称为“千里眼耳币”。
Monday, August 25, 2025
Phra Somdej Chaan-Mak Lang Roop Meuan Kruba Chai Ya Wong Saa/槟榔渣帕崇迪佛背面古巴猜亚翁萨的法相 (RENTED / 已被恭请)
Temple/寺庙: Wat Phra Baat Huay Dtom/瓦帕普塔巴淮洞寺, Provinc/府: Lamphun/南奔府, Buddhist Year/佛历: 2542, Monk/师傅: Luang Phu Kruba Chai Ya Wong Saa(龍普古巴猜亚翁萨), Material/材质: Kruba chewed betel nut mixed with pollen powder, incense and candles that Kruba used to worshipped the Lord Buddha/古巴嚼碎的槟榔渣混合了花粉、香和蜡烛,古巴用来敬拜的佛陀, Dimension/尺寸: 2.5 cm x 3.3 cm. (Came with origin temple box/附有原庙盒) (08/68-KCSS)
History of this Phra Somdej/帕崇迪佛的来历
Somdej Chaan-Mak amulet, blessed by Kruba in 2542. It is made from chewed betel nut mixed with pollen powder, incense and candles that Kruba used to worshipping the Buddha. On the back was a rice flour relic,
Luang Pu Kruba Chaiyawongsa of Wat Phra Phu-Tha Baat Huay Dtom recounted that he saw in a vision that there was a cave in Doi Tao District where an important relic had formed. This was because in the past, the Lord Buddha had poured leftover rice from his meal in that area. With the power of the Lord Buddha, that rice became 'Rice Flour Relic' (Phra Thaat Khao Bin).
Kruba ever explained the area and characteristics of the Phra Thaat Khao Bin for the hill tribes to search for and it was true as he had promised. He prayed and distributed them to his children and grandchildren to keep and worship. Regarding the power of Phra That Khao Bin, it was said that it can be prayed to put in water to become holy water to cure diseases that are not beyond one’s control.
Whoever worships it will have good health and will not be hungry.
崇迪禅玛护身符,由古巴于二五四二年开光。它是用嚼碎的槟榔混合花粉、古巴用来供奉佛陀的香和蜡烛制成的,背面是一枚稻米舍利。
瓦帕普塔巴淮洞寺的古巴猜亚翁萨讲述,
他曾在幻象中看到土陶县区有一个山洞,那里形成了一个重要的舍利。
这是因为在过去,佛陀曾将他用餐剩下的米饭倒在该地区。
借助佛陀的力量,那些米饭变成了稻米舍利。
古巴解释了稻米舍利的地区和特征,以便山地部落寻找。
正如他所承诺的那样。他祈祷并将它们分发给他的子孙后代保存和供奉。关于稻米舍利的威力,
据说可以通过祈祷将其放入水中,变成圣水,治愈不可抗拒的疾病。
供奉它的人会身体健康,不会挨饿。
Sunday, August 24, 2025
Loi Ong Thep Pa-Jao Naa-Jaa 9 Mong-Gon (Roon Ngern-Laan)/中壇元帥哪吒三太子(天之勇士9 條金龍節)百万版小立尊 (RENTED / 已被恭请)
Thursday, August 21, 2025
Roop Lor Phra Na-Bprok Lang Phor Por Ror - Luang Phu Doo/七龍頭佛祖倒模小立尊(背面九皇印)龍普笃 (RENTED / 已被恭请)
Tuesday, August 19, 2025
Rian Baht Kwan Tung Lang Payaa Krut- Luang Phu Tim/拉瑪九世國王背面神鹰泰銖硬幣-龍普添 (RENTED / 已被恭请)
Monday, August 18, 2025
Rian Chalong Ayu Krop 90 Bpee - Luang Phor Phrom/龍婆碰庆祝满九十岁生日自身銅牌 (RENTED / 已被恭请)
Saturday, August 16, 2025
Rian Lor Phra Poh Saat Jao Mae Guan Yim-Luang Phu Dtoh/观世音菩萨与童子倒模自身牌-龍普多 (RENTED / 已被恭请)
Friday, August 15, 2025
Takrud (Copper) - Luang Phu Waen/打固符管(红銅) - 龍普元 (RENTED / 已被恭请)
Tuesday, August 12, 2025
Saai Kaat Eo Seua Takrud - Luang Phor Chot/老虎护身符绑腰绳子-龍婆卓 (RENTED / 已被恭请)
Short introduction/简短介绍:
Tiger of Luang Phor Chot, Wat Wachiralongkorn, Pak Chong District, Korat (Luang Phor Chot can recalled his past lives). Luang Phor Chot was a disciple of the lineage of Phra Ajaan Mun and a beloved disciple of Luang Phu Dun(Wat Buraparam). He was known among his disciples for his ability to recall past lives (he was born as the son of Luang Phor Dun and could recount all past events). ** Luang Phor Chot created a very small number of amulets, and it is rare to find one. During his lifetime, he created amulets only twice: the first time in 2506 and the second time in 2512. Each time, the number was not much (mainly for distribution). ** His Maha Amnat Tiger is another amulet that was created in very small quantities and is very rare. Those who wish to receive it must inform him before the beginning of the Buddhist Lent and consecrate it until the end of the Buddhist Lent. Its virtues emphasize great power and governing followers. A full set in perfect condition like this and it's rare in the amulets market/龍婆卓的虎牌-瓦吉拉隆功寺,巴冲县,呵叻府(龍婆卓可以回忆起他的前世)。龍婆卓是阿赞曼传承的弟子,也是龍普屯的爱徒。他在弟子中以回忆前世的能力而闻名(他是龍普屯的儿子,可以讲述所有过去的事情)。**龍婆卓制作的护身符数量非常少,而且不容易找到。在他一生中,他只制作了两次护身符:第一次是在二五零六年,第二次是在二五一二年。每次制作的数量都不多(主要用于分发给信徒)。**他的权威虎牌是另一个制作数量非常少且非常罕见的护身符。那些希望得到它的人必须在佛教斋戒开始之前通知他,并在佛教斋戒结束前将其开光。它的功德强调了强大的力量和管理信徒。如此完好无损的整套护身符在佛牌市场上很少见。
Saturday, August 9, 2025
Roop Lor Luang Phu Waen - Luang Phor Cheua/龍普元倒模小立尊-龍婆車努佩 (RENTED / 已被恭请)
Temple/寺庙: Wat Sapaan Soong/瓦薩潘順寺, Province/府: Bangkok/曼谷, Buddhist Year/佛历: 2516, Monks/师傅: Luang Phor Cheua Noo Phet/龍婆車努佩, Materials/材质: Nur tong pasom (Mixed gold) and got punched code at the bottom/混合金属底部有打印记, Dimension/尺寸: 1.2 cm x 1.8 cm. (Size is excluded the waterproof plastic case/尺寸不包括防水塑料壳)(08/68-NSSS)
A short history: Luang Phor Cheua Noo Phet (Anuwachiro Bhikkhu), some people called him Ajaan Cheua Noo Phet. Before ordination, he was a chief engineer at the Royal Thai Air Force Engineering Department. He was also a teacher. When he became bored with the world, he entered the monkhood to follow in the footsteps of the Lord Buddha. Luang Phor Cheua enjoyed studying occult science since his lay days. After ordination, he studied more with many famous monks, such as Luang Phor Seng of Wat Laem Sai and Chao Khun Sri Santhi. About 20 years ago, there was news in the newspaper that Luang Phor Cheua was attacked by several robbers who tried to steal things at the temple. They shot and slashed him, but Luang Phor Cheua was unharmed. Later, the entire gang of criminals was apprehended. Luang Phor Cheua created amulets, both powder and metal, approximately four times: the first in 2507, the second in 2509, the third in 2512, and the final creation was on May 16, 2516. It's said that the number of amulets he created was no less than 100 types of powder amulets. The metal amulets were usually Phra Kring amulets and statues of famous monks he respected. He created them to distribute for free. Statues of teachers he respected included Luang Phu Thuad, Chao Khun Nor, Luang Phor Seng, Luang Phor Song, and Luang Phu Waen./简史:龍婆車努佩 (帕古阿努瓦奇罗),有些人称他为阿赞車努佩。在出家之前,他是泰国皇家空军工程部的总工程师。他也是一名教师。当他对世俗生活感到厌倦时,他出家为僧,追随佛陀的脚步。龍婆車努佩自出家以来就喜欢研究神秘科学。出家后,他与许多著名僧侣进一步学习,例如瓦连赛寺的龍婆贤和召坤习。大约 20 年前,报纸上有消息称,阿赞車努佩遭到几名试图在寺庙偷东西的强盗的袭击。他们开枪想打死了他,但龍婆車努佩安然无恙。后来,整个犯罪团伙都被抓获了。龍婆車努佩大约制作了四次护身圣物,包括粉末和金属护身符:第一次是在2507年,第二次是在2509年,第三次是在2512年,最后一次是在2516年5月16日。据说他制作的护身佛牌多达100种,其中粉末护身符种类繁多。金属护身佛牌通常是药师佛(帕劲铃佛)和他所尊敬的著名师父的雕像。他制作这些雕像是为了免费分发。他所尊敬的导师的雕像包括龍普托、昭昆诺、龍婆贤、龍婆颂和龍普元。