Temple/寺庙: Wat Baan Bpaa Dta-Baeng/瓦班巴塔片寺, Province/府: Nakhon Ratchasima/呵叻府, Buddhist Year/佛历: 2558, Monks/师傅: Luang Phu Singh/龍普兴, Material/材质: Golden teak wood inscribed magical spell on it and came with code and serial number 89(Made 90 pcs only)/金柚木师父画上符字在法棒上有代码和编号八十九(只制了90柄), Remark/备注: Luang Phu made not many of these magic wand. He said that only the fortunate ones will be able to possess them. He didn’t want to make a lot because he had to bless each of them. He invited all the teachers and chanted incantations for a long time until it was finished according to the auspicious time. Then he will bless them again. Various magical powders that have the ability to suppress or cleanse evil spirits, such as Trinisinghe powder, termite mound soil, seven mound soil, seven pier soil, sema leaf moss, etc. were mixed with the binding agent and placed on the top. He invited Thao Vessuwan, the chief of the Four Great Guardian Deities, to be the god of ghosts. He is the god of fortune and wealth called “Lord Cai Xing Ye” who is worshipped in every house and makes everyone rich. Therefore, this magic stick has great power. It can drive out ghosts and demons, and protect against evil spirits, inauspicious things, and black magic. If you pray and draw a circle around the house, it will prevent all evil spirits from entering the house. If you place it in front of the Buddha altar, it has the power to prevent strong winds and bad luck. If someone is possessed by a ghost, take this magic stick and circling it in a bowl of water and pray to make holy water. Pour it on the person who is possessed or insane, and they will recover in no time/龍普没有制作很多这种法棒。他说只有幸运的人才能拥有它。我不想制太多。因为你必须一次施展一个咒语。请各位老师出席。诵经要花很长时间,才在指定的时间结束。然后再一起进行奉献。使用各种神奇粉末具有镇压或消除邪灵作用的三叶草粉、蚁丘土、七丘土、七墩土、色玛叶地衣等混合后置于最上层邀请四大守护神中的大神陶维苏弯他是鬼神。他是掌管财富和财运的神,人称“财神爷”,家家户户都供奉他,使每个人都发财致富。这就让这位师父的法棒具有了莫大的威力。用以驱赶鬼怪及恶魔。用于抵御邪灵。各种黑魔法和不祥之物如果你祈祷,用手柄在房子周围画一个圆圈以防止各种邪灵进入家中。如果供奉在佛坛前具有挡风之力。可消除各种邪灵。如果有人出现鬼附身的症状拿着这根棍子在水碗里绕一圈,祈祷成为圣水。洒在被鬼附身的人或疯子身上。没过多久就恢复了, Dimension/尺寸: 18.0 cm. (Came with origin temple packing/附有原庙包装袋) (02/68-PSS)
No comments:
Post a Comment